KAF SURESİ 3. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 45 âyettir. Sûre, adını başındaki “Kâf” harfinden almıştır.
أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ ﴿٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
e izâ
mitnâ
ve kunnâ
turâben
zâlike
rac'un
baîdun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
e izâ | olduğu zaman mı? |
mitnâ | biz öldük |
ve kunnâ | ve biz olduk |
turâben | toprak |
zâlike | işte bu |
rac'un | dönüş |
baîdun | uzak |
“Biz öldüğümüz ve toprak olduğumuz zaman mı (yeniden diriltileceğiz)?” İşte bu, uzak (gerçekleşmesi mümkün olmayan) bir dönüştür.
KAF SURESİ 3. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
“Öldüğümüz ve toprak olduğumuz vakit mi (tekrar dirilecekmişiz)? Bu, (ihtimalden) uzak bir dönüştür.”
Cemal Külünkoğlu