KALEM SURESİ 51. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Mekke döneminde inmiştir. 52 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “el-Kalem” kelimesinden almıştır. “Nûn” sûresi diye de anılır.
وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ ﴿٥١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve in yekâdu
ellezîne
keferû
le
yuzlikûne-ke
bi
ebsâri-him
lemmâ
semiû
ez zikra
ve yekûlûne
inne-hu
le
mecnûnun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve in yekâdu | ve neredeyse, az kalsın olur |
ellezîne | onlar, ... olanlar |
keferû | inkâr ettiler |
le | gerçekten |
yuzlikûne-ke | seni kaydıracaklar, devirecekler, devirirler |
bi | ile |
ebsâri-him | onların bakışları, gözleri |
lemmâ | ... olduğu zaman |
semiû | duydular, işittiler |
ez zikra | zikir, Kur'ân |
ve yekûlûne | ve diyorlar, derler |
inne-hu | muhakkak ki o |
le | gerçekten |
mecnûnun | mecnun, deli |
Ve inkâr edenler, zikri (Kur’ân’ı) işittikleri zaman gerçekten seni, neredeyse gözleri ile devirirler. Ve: “Muhakkak ki o, gerçekten mecnundur (delidir).” derler.
KALEM SURESİ 51. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Ve gerçek o küfr edenler o zikri işittikleri vakıt az daha seni gözleriyle kaydıracaklardı, bir de durmuşlar o her halde bir mecnun diyorlar.
Elmalılı Hamdi Yazır