Ay Suresi, adını ilk ayetinde yer alan kamer kelimesinden almıştır.


اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ﴿١﴾


KAMER SURESİ 1. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

ikterabeti es sâatu ve inşakka el kameru
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ikterabeti yakınlaştı, yaklaştı
es sâatu saat (kıyâmet vakti)
ve inşakka ve yarıldı
el kameru ay

Saat yaklaştı ve Kamer (Ay) yarıldı.

KAMER SURESİ 1. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

Kıyamet yaklaştı ve ay yarıldı.

Diyanet İşleri

Yaklaştı kıyâmet ve yarıldı ay.

Abdulbaki Gölpınarlı

Kıyamet yaklaştı ve ay yarıldı.

Adem Uğur

Yaklaştı o saat ve Kamer (Ay) yarıldı!

Ahmed Hulusi

Kıyamet yaklaştı ve ay yarıldı.

Ahmet Tekin

Kıyamet yaklaştı ve ay yarıldı.

Ahmet Varol

Saat (kıyamet vakti) yakınlaştı ve ay yarıldı.

Ali Bulaç

Kıyamet yaklaştı, kamer (ay ikiye) bölündü. (Kâfirlerin, Hz. Peygamberden bir mucize istemeleri üzerine ayın ikiye bölünme hadisesi olmuştur.)

Ali Fikri Yavuz

(1-2) Kiyamet saati yaklasir, ay yarilir; onlar bir delil gorunce hala yuz cevirirler ve: «Suregelen bir sihir» derler.

Bekir Sadak

Kıyâmet'in kopuş saati yaklaştı, Ay yarıldı.

Celal Yıldırım

(1-2) Kıyamet saati yaklaşır, ay yarılır; onlar bir delil görünce hala yüz çevirirler ve: 'Süregelen bir sihir' derler.

Diyanet İşleri (eski)

Kıyamet yaklaştı ve ay yarıldı.

Diyanet Vakfi

Saat (dünyanın sonu) yaklaştı ve ay yarıldı.

Edip Yüksel

Yaklaştı Saat, yarıldı Kamer

Elmalılı Hamdi Yazır

Yaklaştı kıyamet, ay yarıldı!

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Kıyamet saati yaklaştı, Ay yarıldı.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Kıyamet anı yaklaştı, ay ikiye ayrıldı.

Seyyid Kutub

Saat (kıyamet vakti) yakınlaştı ve ay yarıldı.

Gültekin Onan

Saat yaklaşdı. Ay (ikiye) ayrıldı.

Hasan Basri Çantay

Kıyâmet yaklaştı ve kamer (ay) yarıldı.

Hayrat Neşriyat

Saat yaklaştı ve ay yarıldı.

İbni Kesir

Son saat yaklaşacak ve ay yarılacak!

Muhammed Esed

Kıyamet yaklaştı ve ay ikiye ayrıldı.

Ömer Nasuhi Bilmen

Kıyamet saati yaklaştı ve ay yarıldı.

Ömer Öngüt

Kıyamet yaklaştı. Ay yarıldı/gerçek ortaya çıktı.

Şaban Piriş

Kıyamet saati yaklaştı, Ay bölündü.

Suat Yıldırım

O sâ'at yaklaştı, ay yarıldı.

Süleyman Ateş

Kıyamet saati yakınlaştı ve ay da yarıldı.

Tefhim-ul Kuran

Kıyamet yaklaştı, Ay yarıldı.

Ümit Şimşek

Saat yaklaştı, Ay yarıldı.

Yaşar Nuri Öztürk

Kıyamet saati yaklaştı ve ay yarıldı.

Abdullah Parlıyan

(1-2) Kıyamet yaklaşıp ay yarılsa, onlar da bu oluşumu gözleriyle görseler, “Bu devamlı yapılan bir büyüdür” diyerek yüz çevirirler. [594][595]

Bayraktar Bayraklı

(Kıyamet) saati yaklaştı ve ay (ikiye) bölündü.

Cemal Külünkoğlu

Yaklaştı kıyamet ve yarıldı ay.

Kadri Çelik

Kıyamet yaklaştı ve ay ikiye yarıldı.

Ali Ünal

Saat yakınlaştı ve ay yarıldı.

Harun Yıldırım

Son saat yaklaşacak ve ay yarılacak.

Mustafa İslamoğlu

Saat (kıyamet) yaklaştı ve (işte o kıyamet anında) ay yarıldı; (herşey ortaya çıktı/yalan gerçek belli oldu).

Sadık Türkmen

Kıyamet saati yaklaştığında, ay yarılıp parçalanacak.

İlyas Yorulmaz

Saat yaklaştı ve Kamer (Ay) yarıldı.

İmam İskender Ali Mihr