KASAS SURESİ 18. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 88 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Kasas” kelimesinden almıştır. Kasas, kıssalar anlamında olup Kur’an’da geçen kıssa ve olaylar için kullanılır.
فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ قَالَ لَهُ مُوسَى إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ ﴿١٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe
asbaha
fî el medîneti
hâifen
yeterakkabu
fe
izâ
ellezî
istensara-hu
bi el emsi
yestasrihu-hu
kâle
lehu
mûsâ
inne-ke le
gaviyyun
mubînun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | böylece |
asbaha | sabahladı |
fî el medîneti | şehirde |
hâifen | korkarak, korkuyla |
yeterakkabu | gözetleyerek, gözleyerek |
fe | o zaman, böylece, fakat |
izâ | olduğu zaman |
ellezî | ki o |
istensara-hu | ondan yardım istedi |
bi el emsi | dün |
yestasrihu-hu | ondan yardım istiyor |
kâle | dedi |
lehu | ona |
mûsâ | Musa |
inne-ke le | muhakkak ki sen, elbette, mutlaka sen |
gaviyyun | azgın |
mubînun | apaçık |
Böylece şehirde (etrafı) gözleyerek sabahladı. Fakat dün yardım isteyen kişi ondan (tekrar) yardım istediği zaman (Musa A.S) ona: "Muhakkak ki sen, apaçık azgınsın." dedi.
KASAS SURESİ 18. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Derken şehirde korkarak, intizar ederek sabahladı. Bir de gördü ki, kendisinden dünkü gün imdat isteyen yine (kendisine feryat ediyor, kendisinden imdat bekliyor). Mûsa ona dedi ki: «Şüphe yok sen elbette apaçık bir azgınsın.»
Ömer Nasuhi Bilmen