KASAS SURESİ 25. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 88 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Kasas” kelimesinden almıştır. Kasas, kıssalar anlamında olup Kur’an’da geçen kıssa ve olaylar için kullanılır.
فَجَاءتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاء قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا فَلَمَّا جَاءهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٢٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe câet-hu | ona geldiği zaman |
ıhdâ-humâ | (kızların) ikisinden biri |
temşî | yürüyor |
alâstihyâin (alâ istihyâin) | haya ederek, utanarak |
kâlet | dedi |
inne | muhakkak ki |
ebî | benim babam |
yed'û-ke | seni çağırıyor, davet ediyor |
li | için |
yecziye-ke | seni mükâfatlandıracak |
ecra | bir ecir, ücret |
mâ | şey |
sekayte | sen suladın |
lenâ | bize, bizi, bizimiçin |
fe lemmâ | olduğu zaman |
câe-hu | o geldi |
ve kassa | ve anlattı |
aleyhi | ona |
el kasasa | hikâye |
kâle | dedi |
lâ tehaf | korkma |
necevte | sen kurtuldun |
min el kavmi | kavimden |
ez zâlimîne | zalimler |
İkisinden biri, haya ederek (utanarak) ona geldi: "Muhakkak ki babam, bizim (sürümüzü) sulamandan dolayı bir ecirle mükâfatlandırmak için seni davet ediyor." dedi. Ve (Musa A.S), ona geldiği zaman hikâyesini anlattı. (İhtiyar adam): "Korkma! (Artık) sen, zalimler kavminden kurtuldun." dedi.
KASAS SURESİ 25. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Derken ona, o iki (kadın)dan biri, utanır bir halde yürüyerek geldi, «Muhakkak babam seni çağırıyor, bizim için sulayıvermiş olduğunun ücretini sana ödemek için» deyiverdi. Vaktâ ki (Hazreti Mûsa da) ona geldi ve ona kıssayı hikaye etti. (O zât da) dedi ki: «Korkma, o zalimler olan kavimden necâta ermiş oldun.»
Ömer Nasuhi Bilmen