Mekke döneminde inmiştir. 88 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Kasas” kelimesinden almıştır. Kasas, kıssalar anlamında olup Kur’an’da geçen kıssa ve olaylar için kullanılır.


فَلَمَّا قَضَى مُوسَىالْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِن جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ ﴿٢٩﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

fe lemmâ kadâ mûsâ el ecele ve sâra bi ehli-hi ânese min cânibi et tûri nâren kâle li ehli-hi imkusû innî ânestu nâren leallî âtî-kum min-hâ bi haberin ev cezvetin min en nâri lealle-kum testalûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
fe artık, böylece
lemmâ olduğu zaman
kadâ tamamladı
mûsâ Musa
el ecele ecel, süre
ve sâra ve yürüdü gitti
bi ile
ehli-hi onun ailesi, ailesi
ânese gözüne çarptı, farketti, farkına vardı
min den
cânibi yan, taraf
et tûri Tur
nâren ateş
kâle dedi
li için, ...'e
ehli-hi onun ailesi, ailesi
imkusû durup bekleyin
innî muhakkak ki ben
ânestu gözüne çarptı, farketti
nâren bir ateş
leallî umarım, belki ben
âtî-kum size getireyim, size getiririm
min-hâ ondan, oradan
bi ile
haberin bir haber
ev veya
cezvetin alevli kor, alevli bir ateş
min ...'den
en nâri ateş
lealle-kum umulur ki siz, böylece siz
testalûne ısınırsınız, ısınasınız

Böylece Musa (A.S), süresini tamamladığı zaman ailesi ile (yürüyerek) yola çıktı. Tur dağı tarafında bir ateş farketti. Ailesine: "Durup bekleyin. Gerçekten ben bir ateş gördüm. Belki size oradan bir haber veya alevli bir ateş getiririm. Böylece siz ısınasınız diye." dedi.

KASAS SURESİ 29. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali

Artık Musa müddetini bitirince aailesiyle yola çıkdı. Tuur yanından bir ateş hissetmişdi o. Aailesine dedi ki: «(Siz burada) eğlenin. Çünkü ben bir ateş gördüm. Olur ki size ondan bir haber, yahud (ocak yakıb) ısınmanız için bir ateş parçası getiririm».

Hasan Basri Çantay