Mekke döneminde inmiştir. 88 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Kasas” kelimesinden almıştır. Kasas, kıssalar anlamında olup Kur’an’da geçen kıssa ve olaylar için kullanılır.


اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاء مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ ﴿٣٢﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

usluk yede-ke ceybi-ke tahruc beydâe min gayri sûin vadmum ileyke cenâha-ke min er rahbi fe zânike burhânâni min rabbi-ke ilâ fir'avne ve melâi-hi inne-hum kânû kavmen fâsikîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
usluk sok
yede-ke senin elin, elini
içinde, içine, ...'e
ceybi-ke senin koynun, koynuna
tahruc çıkar
beydâe beyaz
min gayri sûin kusursuz olarak
vadmum çek
ileyke sana, senin üzerine, kendine
cenâha-ke senin kanatların (kolların)
min er rahbi korkudan, korkmadan
fe zânike işte bu ikisi
burhânâni iki burhan, iki mucize, iki delil
min rabbi-ke senin Rabbinden
ilâ fir'avne firavuna
ve melâi-hi ve onun (kavminin) halkının ileri gelenleri
inne-hum muhakkak ki onlar
kânû oldular, ...dır
kavmen kavim
fâsikîne fasıklar

Elini koynuna sok, onu kusursuz beyaz olarak çıkar. Korkudan (emin ol), kanatlarını (kollarını) kendine çek. Bu ikisi, senin Rabbinden, firavuna ve onun (kavminin) ileri gelenlerine iki burhandır (delildir). Muhakkak ki onlar, fasık bir kavimdir.

KASAS SURESİ 32. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali

Elini koynuna sok, kusursuz olarak bembeyaz (ışık veren güneş gibi) çıkacaktır. Ellerini de koltuklarının altına koy, sendeki korku gidecektir. İşte bunlar (Asâ’nın yılan olması, elin embeyaz güneş gibi çıkması), Rabbinden iki mucizedir ki, (seni onlarla) Firavun’a ve kavmine gönderdik, çünkü onlar fâsık (kâfir) bir kavim oldular.”

Ali Fikri Yavuz