KASAS SURESİ 76. Ayeti Ali Ünal Meali
Mekke döneminde inmiştir. 88 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Kasas” kelimesinden almıştır. Kasas, kıssalar anlamında olup Kur’an’da geçen kıssa ve olaylar için kullanılır.
إِنَّ قَارُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَى فَبَغَى عَلَيْهِمْ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لَا تَفْرَحْ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ ﴿٧٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
inne | muhakkak ki |
kârûne | Karun |
kâne | oldu, idi |
min kavmi | kavimden |
mûsâ | Musa |
fe begâ | böylece, sonra azdı |
aleyhim | onlara karşı |
ve âteynâ-hu | ve biz ona verdik |
min el kunûzi | hazinelerden, hazineler |
mâ | şeyler |
inne | muhakkak ki, gerçekten |
mefâtiha-hu | onun anahtarları |
le tenûu bi | mutlaka ağır gelir, zor taşır, taşıyordu |
el usbeti | bir topluluk |
ulî el kuvveti | kuvvet sahibi, kuvvetli |
iz kâle | demişti |
lehu | ona |
kavmu-hu | onun kavmi |
lâ tefrah | ferahlanma, sevinme, gururlanma |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
lâ yuhıbbu | sevmez |
el ferihîne | sevinenler, şımaranlar, gururlananlar |
Karun, Musa (A.S)’ın kavmindendi. Sonra onlara karşı azdı. Ona hazineler verdik. Öyle ki gerçekten onun anahtarlarını mutlaka kuvvetli bir topluluk zor taşıyordu. Kavmi ona "Sevinme (gururlanma), muhakkak ki Allah şımaranları (gururlananları) sevmez." demişti.
KASAS SURESİ 76. Ayeti Ali Ünal Meali
(Sapkınlardan biri olan) Karun Musa’nın kavmindendi; fakat (Firavun’la işbirliği yapıp) onlara karşı saldırgan bir hâl aldı. Ona hazineler dolusu öyle bir servet vermiştik ki, anahtarlarını bile güçlü kuvvetli bir grup insan ancak taşırdı. Halkı kendisine, “Servetinle gururlanıp şımarma. Muhakkak ki Allah şımaranları sevmez!” diye ikazda bulunurdu.
Ali Ünal