KASAS SURESİ 76. Ayeti Elmalılı (sadeleştirilmiş) Meali
Mekke döneminde inmiştir. 88 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Kasas” kelimesinden almıştır. Kasas, kıssalar anlamında olup Kur’an’da geçen kıssa ve olaylar için kullanılır.
إِنَّ قَارُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَى فَبَغَى عَلَيْهِمْ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لَا تَفْرَحْ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ ﴿٧٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
inne | muhakkak ki |
kârûne | Karun |
kâne | oldu, idi |
min kavmi | kavimden |
mûsâ | Musa |
fe begâ | böylece, sonra azdı |
aleyhim | onlara karşı |
ve âteynâ-hu | ve biz ona verdik |
min el kunûzi | hazinelerden, hazineler |
mâ | şeyler |
inne | muhakkak ki, gerçekten |
mefâtiha-hu | onun anahtarları |
le tenûu bi | mutlaka ağır gelir, zor taşır, taşıyordu |
el usbeti | bir topluluk |
ulî el kuvveti | kuvvet sahibi, kuvvetli |
iz kâle | demişti |
lehu | ona |
kavmu-hu | onun kavmi |
lâ tefrah | ferahlanma, sevinme, gururlanma |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
lâ yuhıbbu | sevmez |
el ferihîne | sevinenler, şımaranlar, gururlananlar |
Karun, Musa (A.S)’ın kavmindendi. Sonra onlara karşı azdı. Ona hazineler verdik. Öyle ki gerçekten onun anahtarlarını mutlaka kuvvetli bir topluluk zor taşıyordu. Kavmi ona "Sevinme (gururlanma), muhakkak ki Allah şımaranları (gururlananları) sevmez." demişti.
KASAS SURESİ 76. Ayeti Elmalılı (sadeleştirilmiş) Meali
Doğrusu Karun, Musa'nın kavmindendi ve onlara karşı azıtmıştı. Ona öyle hazineler vermiştik ki, anahtarları gerçekten güçlü kuvvetli bir bölüğe ağır geliyordu. O zaman, kavmi ona şöyle demişti: «Güvenme (böbürlenme), çünkü Allah, güvenenleri (böbürlenenleri) sevmez.
Elmalılı (sadeleştirilmiş)