Mekke döneminde inmiştir. 88 âyettir. Sûre, adını 25. âyette geçen “el-Kasas” kelimesinden almıştır. Kasas, kıssalar anlamında olup Kur’an’da geçen kıssa ve olaylar için kullanılır.


إِنَّ قَارُونَ كَانَ مِن قَوْمِ مُوسَى فَبَغَى عَلَيْهِمْ وَآتَيْنَاهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لَا تَفْرَحْ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ ﴿٧٦﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

inne kârûne kâne min kavmi mûsâ fe begâ aleyhim ve âteynâ-hu min el kunûzi inne mefâtiha-hu le tenûu bi el usbeti ulî el kuvveti iz kâle lehu kavmu-hu lâ tefrah inne allâhe lâ yuhıbbu el ferihîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
inne muhakkak ki
kârûne Karun
kâne oldu, idi
min kavmi kavimden
mûsâ Musa
fe begâ böylece, sonra azdı
aleyhim onlara karşı
ve âteynâ-hu ve biz ona verdik
min el kunûzi hazinelerden, hazineler
şeyler
inne muhakkak ki, gerçekten
mefâtiha-hu onun anahtarları
le tenûu bi mutlaka ağır gelir, zor taşır, taşıyordu
el usbeti bir topluluk
ulî el kuvveti kuvvet sahibi, kuvvetli
iz kâle demişti
lehu ona
kavmu-hu onun kavmi
lâ tefrah ferahlanma, sevinme, gururlanma
inne allâhe muhakkak ki Allah
lâ yuhıbbu sevmez
el ferihîne sevinenler, şımaranlar, gururlananlar

Karun, Musa (A.S)’ın kavmindendi. Sonra onlara karşı azdı. Ona hazineler verdik. Öyle ki gerçekten onun anahtarlarını mutlaka kuvvetli bir topluluk zor taşıyordu. Kavmi ona "Sevinme (gururlanma), muhakkak ki Allah şımaranları (gururlananları) sevmez." demişti.

KASAS SURESİ 76. Ayeti Ömer Öngüt Meali

Karun, Musa'nın kavminden biriydi. Onlara karşı azgınlık etti. Biz ona anahtarlarını güçlü bir topluluğun zor taşıdığı hazineler vermiştik. Kavmi ona şöyle demişti: “Gururlanıp şımarma, şüphesiz ki Allah şımarıkları sevmez. ”

Ömer Öngüt