KEHF SURESİ 104. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 28. âyetin Medine döneminde indiği de rivayet edilmiştir. 110 âyettir. Sûre, adını; ilk defa dokuzuncu âyette olmak üzere, birkaç yerde geçen “kehf” kelimesinden almıştır. Kehf, mağara demektir.
الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا ﴿١٠٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
                                  ellezîne
                
                                  dalle
                
                                  sa'yu-hum
                
                                  fî el hayâti ed dunyâ
                
                                  ve hum
                
                                  yahsebûne
                
                                  enne-hum
                
                                  yuhsinûne
                
                                  sun'an
                
                                
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
                
                
                  
                  
                
                söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
| Kelime | Türkçe karşılığı | 
|---|---|
| ellezîne | onlar | 
| dalle | saptı (kaybettikleri dereceler, kazandıkları derecelerden daha fazla oldu) | 
| sa'yu-hum | onların çalışmaları, amelleri | 
| fî el hayâti ed dunyâ | dünya hayatında | 
| ve hum | ve onlar | 
| yahsebûne | zannediyorlar | 
| enne-hum | onlar ... olduğunu | 
| yuhsinûne | ahsen, güzel davranıyorlar, güzel ameller yapıyorlar, işliyorlar | 
| sun'an | işleyerek, yaparak | 
Onlar, dünya hayatında amelleri (çalışmaları) sapmış (kaybettikleri dereceler, kazandıkları derecelerden daha fazla) olanlardır. Ve onlar, güzel ameller işlediklerini zannediyorlar.
KEHF SURESİ 104. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
«Onlar ki, dünya hayatında çalışmaları boşa gitmiştir. Ve halbuki, onlar güzel bir amel yapar olduklarını zannederler.»
Ömer Nasuhi Bilmen
 Kuran Mealleri
                    Kuran Mealleri