KEHF SURESİ 39. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Mekke döneminde inmiştir. 28. âyetin Medine döneminde indiği de rivayet edilmiştir. 110 âyettir. Sûre, adını; ilk defa dokuzuncu âyette olmak üzere, birkaç yerde geçen “kehf” kelimesinden almıştır. Kehf, mağara demektir.
وَلَوْلَا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاء اللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ إِن تُرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنكَ مَالًا وَوَلَدًا ﴿٣٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve lev lâ
iz dehalte
cennete-ke
kulte
mâ şâe allâhu
lâ kuvvete
illâ
billâhi (bi allâhi)
in tera-ni
ene
ekalle
min-ke
mâlen
ve veleden
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve lev lâ | ve olmasaydı, olmaz mıydı |
iz dehalte | sen girdiğin zaman |
cennete-ke | senin bahçen |
kulte | dedin, söyledin |
mâ şâe allâhu | maşaallah, Allah'ın dilediği şey |
lâ kuvvete | kuvvet yoktur |
illâ | ancak, ...'den başka, sadece |
billâhi (bi allâhi) | Allah'a, Allah'tan |
in tera-ni | eğer sen beni görüyorsan |
ene | ben |
ekalle | daha az |
min-ke | senden |
mâlen | mal (miktar) bakımından |
ve veleden | ve çocuk (sayısı) bakımından |
Beni mal ve evlât (bakımından) daha az (yetersiz) görsen bile, sen bahçene girdiğin zaman: “(Bu bağ), Allah’ın dilediği (bağ)dır. Allah’tan başka kuvvet yoktur.” deseydin olmaz mıydı?”
KEHF SURESİ 39. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
"Bağına girdiğinde, 'Mâşallah, kuvvet yalhız Allah'tandır!' desen olmaz mıydı? Gerçi sen beni, malca ve evlatça senden basit görüyorsun ama,
Yaşar Nuri Öztürk