KEHF SURESİ 45. Ayeti Muhammed Esed Meali
Mekke döneminde inmiştir. 28. âyetin Medine döneminde indiği de rivayet edilmiştir. 110 âyettir. Sûre, adını; ilk defa dokuzuncu âyette olmak üzere, birkaç yerde geçen “kehf” kelimesinden almıştır. Kehf, mağara demektir.
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاء أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاء فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا ﴿٤٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vadrıb | ve örnek ver |
lehum | onlara |
meselel hayâtid dunyâ | dünya hayatı misalini, durumunu |
ke mâin | su gibi |
enzelnâ-hu | onu indirdik |
min es semâi | semadan |
fahteleta (fe ihteleta) | böylece karıştı, yeşerdi (büyüdü) |
bi-hi | onunla |
nebâtu el ardı | yeryüzünün nebatları, bitkileri |
fe asbeha | böylece, sonra da oldu |
heşîmen | kuruyup ufalanır |
tezrû-hu | onu uçurur, dağıtır, savurur |
er riyâhu | rüzgâr |
ve kânallâhu (kâne allâhu) | ve Allah ... oldu, Allah ...'tır |
alâ kulli şey'in | herşeye |
muktediran | muktedir olan, gücü yeten, kaadir olan |
Onlara dünya hayatını örnek ver ki; o, semadan indirdiğimiz su gibidir. Yeryüzünün nebatları (bitkileri), onunla karıştı (yeşerdi, büyüdü). Sonra da kuruyup, ufalandı ki rüzgâr, onu savurur. Ve Allah, herşeye muktedir olandır (gücü yetendir).
KEHF SURESİ 45. Ayeti Muhammed Esed Meali
Dünya hayatının gökten indirdiğimiz suya benzediğini onlara anlat: Öyle ki, yerin bitkileri onu emerek zengin bir çeşitlilik içinde boy verip birbirine karışırlar; ama bütün bu canlılık, çeşitlilik sonunda rüzgarın savurup götürdüğü çer çöpe döner. İşte (bunun gibi,) her şeye karar veren (yalnız) Allah'tır.
Muhammed Esed