KEHF SURESİ 58. Ayeti Gültekin Onan Meali
Mekke döneminde inmiştir. 28. âyetin Medine döneminde indiği de rivayet edilmiştir. 110 âyettir. Sûre, adını; ilk defa dokuzuncu âyette olmak üzere, birkaç yerde geçen “kehf” kelimesinden almıştır. Kehf, mağara demektir.
وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا ﴿٥٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve rabbu-ke
el gafûru
zu
er rahmeti
lev
yuâhızu-hum
bi mâ
kesebû
le accele
lehum
el azâbe
bel
lehum
mev'ıdun
len yecidû
min dûni-hi
mev'ilen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve rabbu-ke | ve senin Rabbin |
el gafûru | gafur, bağışlayıcı, mağfiret eden |
zu | sahip |
er rahmeti | rahmet |
lev | eğer |
yuâhızu-hum | onları muaheze eder, sorgular |
bi mâ | sebebiyle |
kesebû | kazandılar |
le accele | mutlaka, elbette acele eder |
lehum | onlar için, onlara |
el azâbe | azap |
bel | bilâkis, aksine, hayır |
lehum | onlar için, onlara (vardır) |
mev'ıdun | vaadedilmiş zaman |
len yecidû | asla bulamazlar |
min dûni-hi | ondan başka |
mev'ilen | sığınılacak yer, sığınacak yer |
Senin Rabbin, mağfiret ve rahmet sahibidir. Eğer onları muaheze etseydi (sorgulasaydı) elbette onlara azap için acele ederdi. Hayır, onlara, vaadedilmiş bir zaman vardır. Onlar, O’ndan (Allah’tan) başka sığınacak bir yer asla bulamazlar.
KEHF SURESİ 58. Ayeti Gültekin Onan Meali
Senin rabbin rahmet sahibi (ve) bağışlayıcıdır. Eğer, kazandıklarından dolayı onları (azabla) yakalasaydı, şüphesiz onlara azabı (bir an önce) çabuklaştırırdı. Hayır, onlar için bir buluşma zamanı vardır, onun dışında asla başka bir sığınak bulamayacaklardır.
Gültekin Onan