LOKMÂN SURESİ 13. Ayeti Ahmet Varol Meali
Mekke döneminde inmiştir. 34 âyettir. Sûre, adını 12. ve 13. âyetlerde anılan Hz. Lokmân’dan almıştır.
وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ ﴿١٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve iz kâle
lukmânu
libni-hî
ve huve
yaızu-hu
yâ buneyye
lâ tuşrik
bi allâhi
inne
eş şirke
le
zulmun
azîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve iz kâle | ve demişti |
lukmânu | Lokman |
libni-hî | oğluna |
ve huve | ve o |
yaızu-hu | ona vaazeder, öğüt verir |
yâ buneyye | ey oğlum, oğulcuğum, yavrum |
lâ tuşrik | şirk koşma |
bi allâhi | Allah'a |
inne | muhakkak ki |
eş şirke | şirk |
le | elbette |
zulmun | zulümdür |
azîmun | çok büyük |
Ve Lokman, oğluna vaazederek (öğüt vererek) şöyle demişti: "Ey yavrum, Allah’a şirk koşma! Muhakkak ki şirk, azîm (çok büyük) bir zulümdür."
LOKMÂN SURESİ 13. Ayeti Ahmet Varol Meali
Lokman oğluna öğüt vererek şöyle demişti: 'Ey oğulcağızım! Allah'a ortak koşma. Şüphesiz ortak koşmak (şirk) büyük bir zulümdür.'
Ahmet Varol