LOKMÂN SURESİ 14. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Mekke döneminde inmiştir. 34 âyettir. Sûre, adını 12. ve 13. âyetlerde anılan Hz. Lokmân’dan almıştır.
وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ ﴿١٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve vassaynâ
el insâne
bi vâlidey-hi
hamelet-hu
ummu-hu
vehnen
alâ
vehnin
ve fisâlu-hu
fî
âmeyni
enişkurlî (en uşkur lî )
ve li vâlidey-ke
ileyye
el masîru
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve vassaynâ | ve tavsiye ettik, farz kıldık |
el insâne | insan |
bi vâlidey-hi | onun anne ve babasına |
hamelet-hu | onu yüklendi, taşıdı |
ummu-hu | onun annesi |
vehnen | zorluk |
alâ | üzerine |
vehnin | zorluk |
ve fisâlu-hu | ve onun sütten ayrılması, sütten kesilmesi |
fî | içinde |
âmeyni | iki sene (yıl) |
enişkurlî (en uşkur lî ) | bana şükretmen |
ve li vâlidey-ke | ve senin anne ve babana |
ileyye | banadır |
el masîru | dönüş |
Ve Biz, insana anne ve babasına (bakmasını) vasiyet ettik (farz kıldık). Onu, annesi zorluk üzerine zorlukla taşıdı. Ve onun sütten kesilmesi iki yıldır. (Hem) Bana (hem) anne ve babana şükret! Dönüş, Bana’dır.
LOKMÂN SURESİ 14. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Biz insana, ana-babasına iyi davranmasını tekrar tekrar tavsiye ettik. Anası onu, günden güne ağırlaşan sıkıntılara katlanarak karnında taşımıştır. İki yıl emzirmiş. İki yıl sonunda onu sütten kesmiştir. İşte bunun için:
Ahmet Tekin
'Bana şükret, anana-babana teşekkür et' diye tekrar tekrar tavsiyede bulunduk. Sonuçta yalnız benim huzuruma gelip hesap vereceksiniz.