LOKMÂN SURESİ 15. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Mekke döneminde inmiştir. 34 âyettir. Sûre, adını 12. ve 13. âyetlerde anılan Hz. Lokmân’dan almıştır.
وَإِن جَاهَدَاكَ عَلى أَن تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿١٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve in
câhedâ-ke
alâ
en tuşrike
bî mâ
leyse
leke
bi-hî
ilmun
fe
lâ tutı'-humâ
ve sâhib-humâ
fî ed dunyâ
ma’rûfen
vettebi' (ve ittebi')
sebîle
men
enâbe
ileyye
summe
ileyye
merciu-kum
fe
unebbiu-kum
bi mâ
kuntum
ta'melûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve in | ve eğer, ... ise, ... olursa |
câhedâ-ke | o ikisi seninle mücâdele ederlerse |
alâ | üzerine |
en tuşrike | senin şirk koşman |
bî mâ | şey ile |
leyse | değil, yok, olmadı |
leke | senin |
bi-hî | ona ait, onun hakkında |
ilmun | bilgi, ilim |
fe | o zaman, o taktirde |
lâ tutı'-humâ | onlara (o ikisine) itaat etme |
ve sâhib-humâ | ve ikisine, onlara sahip ol |
fî ed dunyâ | dünyada |
ma’rûfen | iyilikle, ma'rufla, güzellikle |
vettebi' (ve ittebi') | ve tâbî ol |
sebîle | yol |
men | kim |
enâbe | yöneldi |
ileyye | bana |
summe | sonra |
ileyye | bana |
merciu-kum | sizin rücunuz, dönüşünüz |
fe | o zaman |
unebbiu-kum | size haber vereceğim |
bi mâ | şeyleri |
kuntum | siz ... oldunuz |
ta'melûne | siz yapıyorsunuz |
Ve bilgin olmayan bir şey hakkında, şirk koşman için seninle mücâdele ederlerse, ikisine de itaat etme! Ve dünyada onlara güzellikle sahip ol. Bana yönelenlerin (ruhunu Allah'a ulaştırmayı dileyenlerin) yoluna tâbî ol. Sonra dönüşünüz Banadır. O zaman yaptığınız şeyleri size haber vereceğim.
LOKMÂN SURESİ 15. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Eğer o hususta bir bilgin olmadığı halde, bana şirk koşman için savaşırlarsa seninle, itâat etme onlara ve dünyâda iyilik et onlara ve dönüp benim itâatimi kabûl edenlerin yoluna uy, sonra dönüp geleceğiniz yer, benim tapımdır; neler yaptığınızı ben haber vereceğim size.
Abdulbaki Gölpınarlı