LOKMÂN SURESİ 16. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Mekke döneminde inmiştir. 34 âyettir. Sûre, adını 12. ve 13. âyetlerde anılan Hz. Lokmân’dan almıştır.
يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ ﴿١٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yâ | ey |
buneyye | oğlum, oğulcuğum, yavrum |
inne-hâ | muhakkak ki o |
in | eğer, olsa bile, dahi |
teku | olur |
miskâle | miktar, ... kadar |
habbetin | tane |
min hardalin | hardaldan, hardal |
fe | böylece, o taktirde, ... bile olsa |
tekun | olur |
fî | içinde |
sahratin | kaya |
ev | veya |
fî es semâvâti | semalarda, göklerde |
ev | veya |
fî el ardı | arzda, yerde |
ye'ti | getirir |
bi-hi | onu |
allâhu | Allah |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
latîfun | lâtif, lütuf sahibi |
habîrun | haberdar olan |
Ey yavrum! Muhakkak ki o (amelin), bir hardal tanesi kadar dahi olsa ve o, bir kaya içinde veya göklerde veya yerde bile olsa, Allah onu, (kıyâmet günü hayat filminde karşına) getirir. Muhakkak ki Allah; Lâtif’tir (lütuf sahibi), Habîr’dir (haberdar olan).
LOKMÂN SURESİ 16. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
(Lokmân, nasîhatlerine devâm ederek şöyle dedi:) 'Ey oğulcuğum! Gerçekten o(yaptığın iş), bir hardal dânesi ağırlığında bile olsa, öyle ki (bu) bir kaya içinde veya göklerde ya da yerin dibinde olsa, Allah onu (âhirette önüne) getirir! Şübhesiz ki Allah, Latîf (herşeyiincelikleriyle bilen)dir, Habîr (onların hepsinden haberdâr olan)dır.'
Hayrat Neşriyat