LOKMÂN SURESİ 31. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Mekke döneminde inmiştir. 34 âyettir. Sûre, adını 12. ve 13. âyetlerde anılan Hz. Lokmân’dan almıştır.
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنْ آيَاتِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ ﴿٣١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
e lem tera
enne
el fulke
tecrî
fî el bahri
bi
ni'metillâhi (ni'meti allâhi)
li
yuriye-kum
min âyâti-hi
inne
fî zâlike
le
âyâtin
li kulli
sabbârin
şekûrin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
e lem tera | görmedin mi? |
enne | ... olduğunu |
el fulke | gemiler |
tecrî | akar gider, yüzerek seyreder |
fî el bahri | denizde |
bi | ile |
ni'metillâhi (ni'meti allâhi) | Allah'ın ni'meti |
li | için |
yuriye-kum | size gösterir |
min âyâti-hi | (onun) âyetlerinden |
inne | muhakkak |
fî zâlike | bunda vardır |
le | elbette, mutlaka |
âyâtin | âyetler, deliller, ibretler |
li kulli | hepsi için |
sabbârin | çok sabreden |
şekûrin | çok şükreden |
Gemilerin denizde Allah’ın ni’metiyle (yüzerek) seyrettiğini görmedin mi? Âyetlerinden size göstermek için. Muhakkak ki bunda, çok sabredenlerin ve şükredenlerin hepsi için elbette âyetler (deliller, ibretler) vardır.
LOKMÂN SURESİ 31. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Size, ayetlerinden göstermek için, Allah'ın nimetleriyle gemilerin denizde akıp gidişini görmedin mi? Kuşkusuz, bunda gereğince sabreden, gereğince şükreden herkes için kesin ibretler vardır.
Yaşar Nuri Öztürk