LOKMÂN SURESİ 33. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 34 âyettir. Sûre, adını 12. ve 13. âyetlerde anılan Hz. Lokmân’dan almıştır.
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ ﴿٣٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yâ eyyuhâ | ey |
en nâsu | insanlar |
ittekû | sakının, takva sahibi olun |
rabbe-kum | sizin Rabbiniz, Rabbiniz |
vahşev | ve korkun |
yevmen | gün |
lâ yeczî | karşılık vermez |
vâlidun | baba |
an veledi-hi | onun çocuğundan, çocuğuna |
ve lâ mevlûdun | ve çocuk değildir |
huve | o |
câzin | karşılığını veren |
an vâlidi-hi | onun babasından, babasına |
şey'en | bir şey |
inne | muhakkak ki |
va'dallâhi (va'de allâhi) | Allah'ın vaadi |
hakkun | hak |
fe | öyleyse |
lâ tegurranne-kum | sakın sizi aldatmasın |
el hayâtu ed dunyâ | dünya hayatı |
ve lâ yagurranne-kum | ve sakın sizi aldatmasın |
billâhi (bi allâhi) | Allah'a karşı |
el garûru | gurur, tagut |
Ey insanlar, Rabbinize karşı takva sahibi olun! Ve o günden korkun ki; baba, oğluna karşılık veremez (yardım edemez). Ve oğul da babasına bir şeyle karşılık veremez. Muhakkak ki Allah’ın vaadi haktır. Öyleyse dünya hayatı sakın sizi aldatmasın. Garur (tagut), Allah’a karşı sakın sizi kandırmasın.
LOKMÂN SURESİ 33. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Ey insanlar! Rabbinize karşı gelmekten sakının! Hiçbir babanın çocuğuna yarar sağlayamayacağı, hiçbir çocuğun da babasına fayda veremeyeceği günden sakının (ona göre hazırlık yapın)! Şüphesiz Allah'ın vadi gerçektir. Sakın dünya hayatı sizi aldatmasın! O aldatıcı (şeytan) da Allah'ın affına güvendirerek sizi aldatmasın (nasıl olsa Allah affedicidir diyerek sizi günah işlemeye sevketmesin)!
Cemal Külünkoğlu