MÂİDE SURESİ 11. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Medine döneminde inmiştir. 120 âyettir. Sûre, adını 112. ve 114. âyetlerde yer alan “mâide” (sofra) kelimesinden almıştır.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُواْ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَاتَّقُواْ اللّهَ وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ ﴿١١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yâ eyyuhâ | ey! |
ellezîne âmenû | âmenû olanlar, yaşarken Allâh'a ulaşmayı, teslim olmayı dileyenler |
uzkurû | zikredin, anın, hatırlayın! |
ni'mete allâhi | Allâh'ın (c.c.) nimetini |
aleykum | sizin üzerinize |
iz hemme | yeltendiği zaman, hamlettiği zaman |
kavmun | bir kavim, bir topluluk |
en yebsutû | uzatmaya |
ileykum | size |
eydiye-hum | onların elleri, ellerini |
fe keffe | o zaman men etti, çekti |
eydiye-hum | onların elleri, ellerini |
an-kum | sizden |
ve ittekû Allâhe | ve Allâh'a karşı takvâ sahibi olun |
ve alâ Allâhi | ve Allâh'a (cc.) |
fe | o halde, artık |
li yetevekkeli | tevekkül etsinler! |
el mu'minûne | mü'minler |
Ey âmenû olanlar (Allah’a ulaşmayı, teslim olmayı dileyenler)! Allah’ın sizin üzerinizdeki nimetini hatırlayın; bir kavim size ellerini uzatmaya kalktığı zaman (Allah) onların ellerini sizden çekmişti. Ve Allah’a karşı takva sahibi olun (ruhunuzu, vechinizi (fizik vücudunuzu), nefsinizi ve iradenizi Allah’a teslim edin)! Mü’minler artık Allah’a tevekkül etsinler (güvensinler).
MÂİDE SURESİ 11. Ayeti Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Ey inananlar, anın Allah'ın nîmetini size, hani bir kavim, size el uzatmaya niyetlenmişti de onların ellerini çektirmişti sizden ve çekinin Allah'tan ve inananların, ancak Allah'a dayanmaları gerek.
Abdulbaki Gölpınarlı