MÂİDE SURESİ 29. Ayeti Süleyman Ateş Meali
Medine döneminde inmiştir. 120 âyettir. Sûre, adını 112. ve 114. âyetlerde yer alan “mâide” (sofra) kelimesinden almıştır.
إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاء الظَّالِمِينَ ﴿٢٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
innî urîdu
en tebûe bi ismî
ve ismi-ke
fe tekûne
min ashâbi en nâri
ve zâlike
cezâû ez zâlimîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
innî urîdu | gerçekten ben isterim, dilerim |
en tebûe bi ismî | günahımı yüklenmeni (kötülüğe uğramanı) |
ve ismi-ke | ve senin günahın |
fe tekûne | o taktirde, böylece sen olursun |
min ashâbi en nâri | ateşin halkından, ateş halkından |
ve zâlike | ve işte bu |
cezâû ez zâlimîne | zâlimlerin cezası |
“Gerçekten ben, benim günahım ile kendi günahını yüklenmeni, böylece ateş halkından olmanı dilerim. Ve zâlimlerin cezası, işte budur.”
MÂİDE SURESİ 29. Ayeti Süleyman Ateş Meali
"Ben isterim ki sen, benim günâhımı da, senin günâhını da yüklenip ateş halkından olasın! zâlimlerin cezâsı budur."
Süleyman Ateş