MÂİDE SURESİ 31. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Medine döneminde inmiştir. 120 âyettir. Sûre, adını 112. ve 114. âyetlerde yer alan “mâide” (sofra) kelimesinden almıştır.
فَبَعَثَ اللّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ ﴿٣١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe bease allâhu | sonra Allâh (c.c.) gönderdi |
gurâben | bir karga |
yebhasu fî el ardı | yeri eşeleyen |
li yuriye-hu | ona göstermek için |
keyfe yuvârî | nasıl örtecek, gömecek |
sev'ete ahî-hi | kardeşinin cesedi |
kâle yâ veyletâ | yazıklar olsun bana dedi |
e aceztu en ekûne | ... olmaktan, aciz mi oldum |
misle hâzâ el gurâbi | bu karga gibi |
fe uvâriye | böylece örtmem, gömmem (benim gömmem) |
sev'ete ahî | kardeşimin cesedi |
fe asbaha | sonra oldu |
min en nâdimîne | pişman olanlardan |
Sonra, Allah, ona, kardeşinin cesedini nasıl gömeceğini göstermek için yeri eşeleyen bir karga gönderdi. “Yazıklar olsun bana, bu karga gibi olup böylece kardeşimin cesedini gömmekten aciz mi oldum?” dedi. Sonra da pişman olanlardan oldu.
MÂİDE SURESİ 31. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Derken Allah, o'na kardeşinin cesedini, nasıl gizleyeceğini göstermek için, yeri eşeleyen bir karga gönderdi. Bunu gören Kâbil: “Eyvah!” diye haykırdı. “Yazıklar olsun bana! Ben bu karganın yaptığını yapamayacak ve kardeşimin cesedini gizleyemeyecek kadar aciz miyim?” Ve bunun üzerine vicdan azabı duyanlardan oldu.
Abdullah Parlıyan