Medine döneminde inmiştir. 120 âyettir. Sûre, adını 112. ve 114. âyetlerde yer alan “mâide” (sofra) kelimesinden almıştır.


الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلُّ لَّهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلاَ مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَن يَكْفُرْ بِالإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٥﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

el yevme uhılle lekum(u) et tayyibâtu ve taâmu ellezîne utû el kitâbe hıllun lekum ve taâmu-kum hıllun lehum ve el muhsanâtu min el mu'minâti ve el muhsanâtu min ellezîne ûtû el kitâbe min kabli-kum izâ âteytumû-hunne ucûre-hunne muhsınîne gayra musâfihîne ve lâ muttehızî ehdânin ve men yekfur bi el îmâni fe kad habita amelu-hu ve huve fî el âhırati min el hâsirîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
el yevme bugün
uhılle helal kılındı
lekum(u) sizin için, size
et tayyibâtu güzel ve helâl olanlar
ve taâmu ve yemek
ellezîne o kimseler, onlar
utû el kitâbe kitab verildiler
hıllun lekum sizin için, size helal
ve taâmu-kum ve sizin yemeğiniz
hıllun lehum onlara helâl
ve el muhsanâtu ve iffetli - namuslu kadınlar
min el mu'minâti mü'min kadınlardan
ve el muhsanâtu ve iffetli , namuslu kadınlar
min ellezîne o kimselerden, onlardan
ûtû el kitâbe kitab verildiler
min kabli-kum sizden önce
izâ âteytumû-hunne onlara verdiğiniz zaman
ucûre-hunne onların mehirlerini
muhsınîne muhsinler, iffetli olanlar
gayra musâfihîne zinâ yapmaksızın
ve lâ muttehızî ve edinmeyenler
ehdânin gizli dostlar
ve men yekfur ve kim inkar eder
bi el îmâni imanı
fe kad habita artık boşa gitmiştir
amelu-hu onun ameli
ve huve ve o
fî el âhırati ahirette
min el hâsirîne hüsranda olanlardan, hüsrana uğrayanlardan

Bugün size iyi ve temiz şeyler helâl kılındı. Ve kendilerine kitap verilenlerin yemeği, size helâl, sizin yemeğiniz de onlara helâldir. Ve mü’minlerden iffetli hür kadınlar ve sizden önce kendilerine kitap verilenlerden iffetli kadınlar, zina etmeksizin, gizli dost tutmaksızın namuslu bir biçimde mehirlerini verdiğiniz taktirde, sizlere helâldir. Ve kim îmânı inkâr ederse artık onun ameli boşa gitmiştir. Ve o âhirette hüsrana uğrayanlardandır.

MÂİDE SURESİ 5. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali

Bugün size bütün temiz nimetler helal kılındı. Kendilerine kitap verilmiş olanların yemekleri size helaldir. Sizin yemekleriniz de onlara helaldir. Mümin kadınların iffetlileriyle, sizden önce kendilerine kitap verilmiş olanların iffetli hanımları da mehirlerini verdiğiniz takdirde; iffetinizi korumanız, zinadan uzak kalmanız ve şunu-bunu dost tutmamanız şartıyla size helaldir. İmanı tanımayıp nankörlük edenin ameli boşa gitmiştir. Ve o, âhirette de hüsrana uğrayanlardandır.

Yaşar Nuri Öztürk