MÂİDE SURESİ 59. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Medine döneminde inmiştir. 120 âyettir. Sûre, adını 112. ve 114. âyetlerde yer alan “mâide” (sofra) kelimesinden almıştır.
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ ﴿٥٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kul
yâ ehle el kitâbi
hel
tenkımûne
min-nâ
illâ
en âmennâ
bi allâhi
ve mâ unzile ileynâ
ve mâ unzile
min kablu
ve enne
eksere-kum
fâsıkûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de, söyle |
yâ ehle el kitâbi | ey Kitab ehli, kitab sahipleri |
hel | mi?, mı? |
tenkımûne | çekemiyorsunuz, beğenmiyorsunuz |
min-nâ | bizden, bizi |
illâ | ancak, sadece ...'den başka |
en âmennâ | âmenû olmamız (iman etmemiz) |
bi allâhi | Allâh'a (cc.) |
ve mâ unzile ileynâ | ve bize indirilen şeye |
ve mâ unzile | ve indirilene |
min kablu | önceden, daha önce |
ve enne | ve muhakkak ki |
eksere-kum | sizin çoğunuz |
fâsıkûne | fâsıklar |
Onlara şöyle söyle: “Ey Kitap ehli! Bizi, sadece Allah’a, bize indirilene ve daha önce indirilene îmân etmemizden dolayı mı çekemiyorsunuz? Ve muhakkak ki sizin çoğunuz fâsıklarsınız.”
MÂİDE SURESİ 59. Ayeti Elmalılı Hamdi Yazır Meali
De ki ey Ehli kitâb siz sırf şunun için bizden hoşlanmıyorsunuz: Biz Allaha iyman ettiğimiz gibi hem kendimize indirilene hem daha evvel indirilmiş olana iyman etmekteyiz, sizin ise ekseriniz fâsıksınız.
Elmalılı Hamdi Yazır