MÂİDE SURESİ 66. Ayeti Elmalılı (sadeleştirilmiş) Meali
Medine döneminde inmiştir. 120 âyettir. Sûre, adını 112. ve 114. âyetlerde yer alan “mâide” (sofra) kelimesinden almıştır.
وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيهِم مِّن رَّبِّهِمْ لأكَلُواْ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاء مَا يَعْمَلُونَ ﴿٦٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve lev enne-hum
ekâmû
et tevrâte
ve el incîle
ve mâ unzile ileyhim
min rabbi-him
le ekelû
min fevkı-him
ve min tahti
erculi-him
min-hum
ummetun
muktesıdetun
ve kesîrun min-hum
sâe
mâ ya'melûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve lev enne-hum | ve eğer onlar ...olsaydı |
ekâmû | ikâme ettiler, gereği gibi uyguladılar |
et tevrâte | Tevrat |
ve el incîle | ve İncil |
ve mâ unzile ileyhim | ve onlara indirilen şey |
min rabbi-him | Rabb'lerinden |
le ekelû | mutlaka yerlerdi |
min fevkı-him | üstlerinden |
ve min tahti | ve altından |
erculi-him | ayakları |
min-hum | onlardan |
ummetun | ümmet |
muktesıdetun | muktesid, mutedil, orta, evliyalık mertebesine ulaşmış henüz daimi zikre ulaşmamış olanlar |
ve kesîrun min-hum | ve onlardan birçoğu |
sâe | kötü |
mâ ya'melûne | yaptıkları şey |
Ve eğer Kitap Ehli, Tevrat ve İncil’i ve Rabb’lerinden kendilerine indirileni, gereği gibi uygulasalardı (yerine getirselerdi), mutlaka onlar, hem üstlerinden hem de ayaklarının altından (nice nimetler) yerlerdi. Onlardan bir kısmı (evliyalık mertebesine ulaşmış, henüz daimî zikre ulaşmamış) muktesid olan bir ümmettir. Ve (fakat) onlardan bir çoğunun yaptıkları şey ne kötü.
MÂİDE SURESİ 66. Ayeti Elmalılı (sadeleştirilmiş) Meali
Eğer onlar Tevrat'ı, İncil'i ve Rablerinden kendilerine indirileni doğruca uygulasalardı, hem üstlerinden hem de ayaklarının altlarında olanlardan yerlerdi. İçlerinden orta yolu tutan bir ümmet de yok değil; fakat çoğu ne kötü işler yapıyorlar!
Elmalılı (sadeleştirilmiş)