MÂİDE SURESİ 7. Ayeti Ömer Öngüt Meali
Medine döneminde inmiştir. 120 âyettir. Sûre, adını 112. ve 114. âyetlerde yer alan “mâide” (sofra) kelimesinden almıştır.
وَاذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاتَّقُواْ اللّهَ إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve uzkurû
ni'mete allâhi
aleykum
ve mîsâka-hu
ellezî
vâseka-kum bi-hi
iz kultum
semi'nâ
ve ata'nâ
ve ittekû allâhe
inne allâhe
alîmun
bi zâti es sudûri
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve uzkurû | ve zikredin, anın, hatırlayın! |
ni'mete allâhi | Allah'ın (c.c.) nimeti |
aleykum | sizin üzerinize |
ve mîsâka-hu | ve onun misaki |
ellezî | ki o |
vâseka-kum bi-hi | onunla sizi bağladı |
iz kultum | dediğiniz zaman |
semi'nâ | işittik |
ve ata'nâ | ve itaat ettik |
ve ittekû allâhe | ve Allah'a (cc.) karşı takvâ sahibi olun |
inne allâhe | muhakkak ki Allah (c.c.) |
alîmun | en iyi bilen |
bi zâti es sudûri | göğüslerde olanı, sinelerde olanı |
Allah’ın, sizin üzerinizdeki nimetini ve: “İşittik ve itaat ettik” dediğiniz zaman, onunla sizi bağladığı misâkınızı hatırlayın. Allah’a karşı takvâ sahibi olun, Muhakkak ki Allah göğüslerde (sinelerde) olanı en iyi bilir.
MÂİDE SURESİ 7. Ayeti Ömer Öngüt Meali
Allah'ın size olan nimetini ve: “İşittik, itaat ettik!” dediğinizde sizden aldığı sağlam sözü hatırlayın. Allah'tan korkun. Şüphesiz ki Allah göğüslerin özünü bilendir.
Ömer Öngüt