MÂİDE SURESİ 75. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Medine döneminde inmiştir. 120 âyettir. Sûre, adını 112. ve 114. âyetlerde yer alan “mâide” (sofra) kelimesinden almıştır.
مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلاَنِ الطَّعَامَ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ ﴿٧٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
mâ | değil, (başka) değil |
el mesîhu | Mesih |
ibnu meryeme | Hz. Meryem'in oğlu |
illâ resûlun | ancak sadece bir Resul |
kad halet | gelip, geçmiştir |
min kabli-hi | ondan önce |
er rusulu | Resul'ler |
ve ummu-hu | ve onun annesi |
sıddîkatun | sıddık'tır, çok doğru, iffetli bir hanımdır |
kânâ ye'kulâni | (ikisi de) yerlerdi |
et taâme | yemek |
unzur keyfe | bak nasıl |
nubeyyinu lehum(u) | onlara açıkça anlatıyoruz, açıklıyoruz |
el âyâti | âyetleri |
summe | sonra |
unzur | bak |
ennâ yu'fekûne | nasıl döndürülüyorlar |
Meryem oğlu Mesih (Hz. İsa) sadece bir Resûl'dür. Ondan önce de resûller (elçiler) gelip geçmiştir. Ve onun annesi sıddîktır (çok doğru ve iffetlidir). İkisi de (diğer insanlar gibi) yemek yerlerdi. Bak, onlara âyetleri nasıl açıklayıp beyan ediyoruz. Sonra da bak, nasıl (Allâh’tan) döndürülüyorlar.
MÂİDE SURESİ 75. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Meryem oğlu Îsâ Mesih sadece bir Resuldür. Nitekim ondan önce de bir çok elçi gelip geçmiştir. Onun annesi de çok dürüst, son derece iffetli bir hanımdı. Her ikisi de diğer insanlar gibi yemek yerlerdi. Dikkat et: Biz onlara delilleri nasıl açıklıyoruz. Sonra bak nasıl oluyor da akılları çelinip bu hakikatlerden vazgeçiyorlar!
Suat Yıldırım