MÂİDE SURESİ 80. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Medine döneminde inmiştir. 120 âyettir. Sûre, adını 112. ve 114. âyetlerde yer alan “mâide” (sofra) kelimesinden almıştır.
تَرَى كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ ﴿٨٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
terâ
kesîran(kesîren) min-hum
yetevellevne
ellezîne keferû
lebi'se mâ
kaddemet lehum
enfusu-hum
en sehıte allâhu
aleyhim
ve fî el azâbi
hum
hâlidûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
terâ | görürsün |
kesîran(kesîren) min-hum | onlardan bir çoğunu |
yetevellevne | dönerler, dostluk ederler |
ellezîne keferû | kâfir olanlar |
lebi'se mâ | ne kötü şey |
kaddemet lehum | onlar için, kendileri için taktim etti |
enfusu-hum | nefislerinin |
en sehıte allâhu | Allâh'ın (cc.) öfkelenmesi, gazab etmesi, kızması |
aleyhim | onlara |
ve fî el azâbi | ve azap içinde |
hum | onlar |
hâlidûne | devamlı kalacak olanlar |
Onlardan bir çoğunun kâfirlere döndüğünü (dost olduğunu) görürsün. Nefislerinin, onlar için takdim ettiği ise "Allah’ın onlara öfkelenmesi" ki ne kötü şey. Ve onlar azâp içinde devamlı kalacak olanlardır.
MÂİDE SURESİ 80. Ayeti Suat Yıldırım Meali
Onlardan çoğunun kâfirleri velî edindiklerini görürsün. Bu iş -ki onu bizzat kendileri yapmış ve üzerlerine Allah’ın hışmını çekmişlerdir- ne kötü bir davranıştır! Onlar cehennem azabında devamlı kalacaklardır.
Suat Yıldırım