MÂİDE SURESİ 96. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Medine döneminde inmiştir. 120 âyettir. Sûre, adını 112. ve 114. âyetlerde yer alan “mâide” (sofra) kelimesinden almıştır.
أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا وَاتَّقُواْ اللّهَ الَّذِيَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٩٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
uhille lekum
saydu el bahri
ve taâmu-hu
metâan lekum
ve li es seyyârati
ve hurrime
aleykum
saydu el berri
mâ dumtum
hurumen
ve ittekû allâhe
ellezî
ileyhi tuhşerûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
uhille lekum | size helâl kılındı |
saydu el bahri | deniz avı |
ve taâmu-hu | ve onun yenmesi |
metâan lekum | sizin için bir meta olarak, fayda sağlamak üzere |
ve li es seyyârati | ve gezici topluluk için, yolcular için |
ve hurrime | ve haram kılındı |
aleykum | sizin üzerinize, size |
saydu el berri | kara avı |
mâ dumtum | olduğunuz müddetçe, sürede |
hurumen | ihramda olarak |
ve ittekû allâhe | ve Allâh'a karşı takvâ sahibi olun, |
ellezî | o ki |
ileyhi tuhşerûne | ona haşr olacaksınız, huzurunda toplanacaksınız |
Sizin için ve yolcular için, deniz avı ve onun yenmesi bir meta olarak (fayda sağlamak üzere) helâl kılındı. Ve kara avı ise, ihramda olduğunuz süre içerisinde size haram kılındı (yasaklandı). Ve huzurunda haşrolunacağınız Allah'a karşı takva sahibi olun.
MÂİDE SURESİ 96. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Hem size hem de yolculara faydalanmanız için denizde avlanmak ve onu yemek size helâl kılındı. İhramlı iken size kara avı yasaklandı. Huzuruna toplanacağınız Allah'tan sakınınız.
Bayraktar Bayraklı