MEÂRİC SURESİ 42. Ayeti Kadri Çelik Meali
Mekke döneminde inmiştir. 44 âyettir. Sûre, adını üçüncü âyetteki “el-Me’âric” kelimesinden almıştır. Me’âric, yükselme yolları demektir.
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ ﴿٤٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe zer-hum
yahûdû
ve yel'abû
hattâ
yulâkû
yevme
hum
ellezî
yûadûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe zer-hum | artık onları terket |
yahûdû | dalsınlar, oyalansınlar |
ve yel'abû | ve oynasınlar, eğlensinler |
hattâ | ... oluncaya kadar |
yulâkû | karşılaşırlar, mülâki olurlar, kavuşurlar |
yevme | gün |
hum | onlar |
ellezî | ki o |
yûadûne | vaadolundular |
Artık onları terket, vaadolundukları güne kavuşuncaya kadar dalsınlar ve oynasınlar.
MEÂRİC SURESİ 42. Ayeti Kadri Çelik Meali
O halde sen, kendilerine vaat edilen (azap) günlerine kavuşuncaya kadar onları bırak; dalıp oynasınlar, oyalansınlar.
Kadri Çelik