MERYEM SURESİ 18. Ayeti Ahmet Varol Meali
Mekke döneminde inmiştir. 98 âyettir. Bazı tefsir bilginlerine göre 58 ve 71. âyetler Medine döneminde inmiştir. Sûre, Meryem’in, oğlu İsa’yı nasıl dünyaya getirdiğini anlattığı için bu adla anılmıştır.
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَن مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا ﴿١٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kâlet
in-nî
eûzu
bir rahmâni (bi er rahmâni)
min-ke
in kunte
takıyyen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kâlet | dedi |
in-nî | muhakkak ki ben |
eûzu | ben sığınırım |
bir rahmâni (bi er rahmâni) | Rahmân'a |
min-ke | senden |
in kunte | eğer sen isen |
takıyyen | takva sahibi |
(Hz. Meryem şöyle) dedi: “Muhakkak ki ben, eğer sen takva sahibi isen (bana bir zararın dokunmaz). Senden Rahmân’a sığınırım.”
MERYEM SURESİ 18. Ayeti Ahmet Varol Meali
Dedi ki: 'Ben senden Rahman'a sığınırım. Eğer (fenalıktan) sakınan biriysen.'
Ahmet Varol