MERYEM SURESİ 20. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Mekke döneminde inmiştir. 98 âyettir. Bazı tefsir bilginlerine göre 58 ve 71. âyetler Medine döneminde inmiştir. Sûre, Meryem’in, oğlu İsa’yı nasıl dünyaya getirdiğini anlattığı için bu adla anılmıştır.
قَالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا ﴿٢٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kâlet
ennâ
yekûnu
lî gulâmun
ve lem yemses-nî
beşerun
ve lem eku
bagıyyen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kâlet | dedi |
ennâ | nasıl |
yekûnu | olur |
lî gulâmun | benim bir erkek çocuğum, oğlum |
ve lem yemses-nî | ve bana dokunmadı |
beşerun | bir beşer, bir insan |
ve lem eku | ve ben olmadım |
bagıyyen | azgınlık, azgın, iffetsiz |
(Hz. Meryem dedi ki): “Bana bir beşer dokunmamış (olduğuna göre) benim nasıl bir oğlum olabilir? Ve ben, azgın (iffetsiz) olmadım.”
MERYEM SURESİ 20. Ayeti Ümit Şimşek Meali
Meryem 'Benim nasıl oğlum olabilir ki?' dedi. 'Ne bana bir beşer eli değdi, ne de ben iffetsizlik ettim.'
Ümit Şimşek