MERYEM SURESİ 24. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
Mekke döneminde inmiştir. 98 âyettir. Bazı tefsir bilginlerine göre 58 ve 71. âyetler Medine döneminde inmiştir. Sûre, Meryem’in, oğlu İsa’yı nasıl dünyaya getirdiğini anlattığı için bu adla anılmıştır.
فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا ﴿٢٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe
nâdâ-hâ
min tahti-hâ
ellâ
tahzenî
kad ceale
rabbu-ki
tahte-ki
seriyyen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | böylece, o zaman |
nâdâ-hâ | ona seslendi |
min tahti-hâ | onun altından, alt yanından |
ellâ | olma |
tahzenî | üzülme, üzgün, mahzun |
kad ceale | kıldı, oluşturdu |
rabbu-ki | senin Rabbin |
tahte-ki | senin altından (alt yanından) |
seriyyen | bir ark, su yolu |
O zaman onun (Hz. Meryem’in) alt yanından, ona “mahzun olma (üzülme)” diye bir nida (geldi): “Rabbin, senin alt yanından bir su yolu kıldı (oluşturdu).”
MERYEM SURESİ 24. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali
(24-25-26) Aşağısından ona şu nida geldi: «Tasalanma, Rabbin senin alt (yan) ında bir su arkı vücûda getirmişdir. Hurma ağacını kendine doğru silk, üstüne derilmiş taze hurma dökülecekdir. Artık ye, iç. Göz (ün) aydın olsun. Eğer beşerden her hangi birini görürsen «ben, de, o çok esirgeyici (Allaha) oruç adadım. Onun için bu gün hiç bir kimseye kat'iyyen söz söylemeyeceğim.»
Hasan Basri Çantay