MERYEM SURESİ 54. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 98 âyettir. Bazı tefsir bilginlerine göre 58 ve 71. âyetler Medine döneminde inmiştir. Sûre, Meryem’in, oğlu İsa’yı nasıl dünyaya getirdiğini anlattığı için bu adla anılmıştır.
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا ﴿٥٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
vezkur (ve uzkur)
fî el kitâbi
ismâîle
inne-hu
kâne
sâdıka
el va'di
ve kâne
resûlen
nebiyyen
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vezkur (ve uzkur) | ve zikret |
fî el kitâbi | kitapta |
ismâîle | İsmail |
inne-hu | muhakkak o, çünkü o |
kâne | oldu, idi |
sâdıka | doğru olan, sadık olan |
el va'di | vaad, söz |
ve kâne | ve oldu, idi |
resûlen | bir resûl |
nebiyyen | nebî, peygamber |
Ve Kitap’ta İsmail (A.S)’ı (da) zikret. Çünkü O, vaadine sadıktı ve O, Nebî Resûl’dü.
MERYEM SURESİ 54. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve kitapta İsmail'i de an, şüphe yok ki, o vaadinde sâdık idi ve bir resûl, bir nebi idi.
Ömer Nasuhi Bilmen