Medine döneminde inmiştir. 22 âyettir. Sûre, adını ilk âyette sözü edilen olaydan almıştır. “Mücâdele”, münakaşa etmek, tartışmak demektir.


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ وَإِذَا قِيلَ انشُزُوا فَانشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿١١﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

yâ eyyuhâ ellezîne âmenû izâ kîle lekum tefessehû fî el mecâlisi fe ifsehû yefsehi allâhu lekum ve izâ kîle ensuzû fe ensuzû yerfei allahu ellezîne âmenû min-kum ve ellezîne ûtû el ilme deracâtin ve allâhu bimâ ta'melûne habîrun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
yâ eyyuhâ ey!
ellezîne âmenû âmenû olanlar, ölmeden önce Allah'a ulaşmayı dileyenler
izâ kîle denildiği zaman
lekum size
tefessehû yer açın
fî el mecâlisi meclislerde
fe ifsehû o taktirde yer açın
yefsehi yer açar, genişlik verir
allâhu Allah
lekum size, sizin için
ve izâ kîle ve denildiği zaman
ensuzû kalkıp kenara çekilin, kalkın
fe o zaman, artık, böylece
ensuzû kalkıp kenara çekilin, kalkın
yerfei yükseltir
allahu Allah
ellezîne âmenû âmenû olanlar
min-kum sizden
ve ellezîne ûtû ve verilenler
el ilme ilim
deracâtin dereceler
ve allâhu ve Allah
bimâ şeyi
ta'melûne yapıyorsunuz
habîrun haberdar olandır

Ey âmenû olanlar! Meclislerde size: “(Oturmak için) yer açın!” denildiği zaman, o taktirde yer açın. Allah da size yer açar (genişlik verir). Ve: “Kalkın!” denildiği zaman hemen kalkın! Allah, sizden âmenû olanların ve ilim verilmiş olanların derecelerini yükseltir. Ve Allah, yaptıklarınızdan haberdardır.

MUCÂDELE SURESİ 11. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali

Ey inananlar! Size: “Meclislerde yer açın!” denildiği zaman açın ki, Allah da size genişlik versin. Ve size: “(İyi bir iş için) ayağa kalkın!” denilince de ayağa kalkın ki, Allah, sizden inananları ve kendilerine ilim verilenleri derecelerle yükseltsin! Allah, yaptıklarınızdan haberdardır.

Cemal Külünkoğlu