Mekke döneminde inmiştir. 56 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “el-Müddessir” kelimesinden almıştır.


وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ﴿٦﴾


MUDDESSİR SURESİ 6. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve lâ temnun testeksiru
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve lâ temnun ve iyilik yapma, lütufta bulunma
testeksiru daha çoğunu istersin

Ve daha çoğunu isteyerek (karşılık bekleyerek) iyilik yapma.

MUDDESSİR SURESİ 6. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

İyiliği, daha fazlasını bekleyerek (bir kazanç elde etmek için) yapma.

Diyanet İşleri

Ve birşeyi, daha fazlasını elde etmek için ve başa kakarak verme.

Abdulbaki Gölpınarlı

Yaptığın iyiliği çok görerek başa kakma.

Adem Uğur

Çoğu isteyerek (hırsının getirisi olarak) iyilik - ihsan yapma!

Ahmed Hulusi

Verdiğinden daha fazlasını almak için kimseyi minnet altında bırakma. Yaptığın iyiliği çok sunarak, başa kakma, karşılık bekleme, nazlanma.

Ahmet Tekin

Yaptığın iyiliği daha çoğunu istemek için yapma.

Ahmet Varol

Daha çok istekte bulunmak için iyilik yapma.

Ali Bulaç

Az bir şey verib karşılığında çok şey isteme.

Ali Fikri Yavuz

Yaptigin iyiligi cok gorerek basa kakma.

Bekir Sadak

Malını, daha fazlası verilsin diye verme!

Celal Yıldırım

Yaptığın iyiliği çok görerek başa kakma.

Diyanet İşleri (eski)

Yaptığın iyiliği çok görerek başa kakma.

Diyanet Vakfi

İhtiraslı olma.

Edip Yüksel

Hem çoksunarak menn etme

Elmalılı Hamdi Yazır

çoksunarak (yaptığını çok görerek) başa kakma

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Yaptığını çok görerek başa kakma.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Yaptığın iyiliği çok görüp başa kakma.

Seyyid Kutub

Daha çok istekte bulunmak için iyilik yapma.

Gültekin Onan

İyiliği — çoğu isteyerek — yapma.

Hasan Basri Çantay

Hem (yaptığın ve yapacağın iyilikleri) çok görerek başa kakma!

Hayrat Neşriyat

Çok görerek başa kakma.

İbni Kesir

İyilik yapmayı kendine kazanç aracı kılma,

Muhammed Esed

(5-6) Azaba sebep olacak günahtan artık uzak ol! Çok görerek minnette bulunma.

Ömer Nasuhi Bilmen

Yaptığın iyiliği çok görerek başa kakma.

Ömer Öngüt

Yaptığın iyiliği çok görme.

Şaban Piriş

(1-10) Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, pis ve murdar olan her şeyden kaçın! Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr’a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün!

Suat Yıldırım

Verdiğini çok bularak başa kakma.

Süleyman Ateş

Daha çok istekte bulunmak için iyilik yapma.

Tefhim-ul Kuran

Yaptığını çok görüp de başa kakma.

Ümit Şimşek

Çok bularak başa kakma yaptığın iyiliği!

Yaşar Nuri Öztürk

İyilik yapmayı kendine kazanç aracı kılma veya yaptığın iyiliği çok görüp başa kakma.

Abdullah Parlıyan

Yaptığını çok göstererek başa kakma!

Bayraktar Bayraklı

İyilik yapmayı kendine kazanç aracı kılma/yaptığın iyiliği çok görerek başa kakma!

Cemal Külünkoğlu

Yaptığın iyiliği çok görüp başa kakma.

Kadri Çelik

(Bütün bu emirleri yerine getirmeyi) çok bulup da, (Allah’a ve başkalarına) iyilik yaptığını düşünme!

Ali Ünal

Çok görerek başa kakma.

Harun Yıldırım

İyilik yapmayı kazanç kapısı haline getirme! ((Allah için) yaptığın iyiliği çok görme!)

Mustafa İslamoğlu

(iyilik olarak her ne yaparsan) çok görerek başa kakma!

Sadık Türkmen

Çoğaltarak, yaptıklarını başa kakma.

İlyas Yorulmaz

Ve daha çoğunu isteyerek (karşılık bekleyerek) iyilik yapma.

İmam İskender Ali Mihr