Medine döneminde inmiştir. 38 âyettir. Sûre, adını Peygamber Efendimizin, ikinci âyette geçen adından almıştır. Sûre, ayrıca yirminci âyette geçen “el-Kıtâl” kelimesinden dolayı “Kıtâl sûresi”, diye de anılmaktadır.


إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ ﴿١٢﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

inne allâhe yudhilu ellezîne âmenû ve amilû es sâlihâti cennâtin tecrî min tahti-hâ el enhâru ve ellezîne keferû yetemetteûne ve ye'kulûne kemâ te'kulu el en'âmu ve en nâru mesven lehum
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
inne allâhe muhakkak ki Allah
yudhilu dahil eder, sokar, koyar
ellezîne onlar, ... olanlar
âmenû Allah'a ulaşmayı dilediler, âmenû oldular
ve amilû es sâlihâti ve salih ameller işlediler, nefs tezkiye edici ameller yaptılar, işlediler
cennâtin cennetler
tecrî akar
min tahti-hâ onun altından
el enhâru nehirler
ve ellezîne ve onlar
keferû inkâr ettiler, kâfir oldular
yetemetteûne metalanırlar, faydalanırlar
ve ye'kulûne ve yerler
kemâ te'kulu gibi yer
el en'âmu hayvanlar
ve en nâru ve ateş
mesven yerleşme (ikâmet) yeri, mekân
lehum onlar için

Muhakkak ki Allah, âmenû olanları (Allah’a ulaşmayı dileyenleri) ve salih amel (nefs tezkiye edici ameller) yapanları, altından nehirler akan cennetlere koyar. Ve onlar ki kâfirlerdir, (dünyada) metalanırlar (faydalanırlar) ve hayvanların yediği gibi yerler. Ve ateş, onların mekânıdır.

MUHAMMED SURESİ 12. Ayeti Ali Ünal Meali

Allah, iman edip imanları istikametinde sağlam, yerinde, doğru ve ıslaha yönelik işler yapanları (ağaçlarının arasından ve köşklerinin) altından ırmaklar akan cennetlere koyacaktır. Küfredenlere gelince, onlar sadece dünya hayatının zevklerini düşünür ve (tükettikleri nimetleri veren kimdir, niçin vermiştir, bunların gerektirdiği bir görev var mıdır diye hiç düşünmeden sadece yemesine bakan) hayvanlar gibi yiyip içerler. Ateş’tir onlara yaraşan nihaî barınak.

Ali Ünal