MULK SURESİ 22. Ayeti Ahmet Varol Meali
Mekke döneminde inmiştir. 30 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “el-Mülk” kelimesinden almıştır.
أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٢٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
e
fe
men
yemşî
mukibben
alâ
vechi-hî
ehdâ
em men
yemşî
seviyyen
alâ
sırâtın mustakîmin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
e | mi? |
fe | öyleyse |
men | kimse |
yemşî | yürür |
mukibben | tökezleyen, sürünen |
alâ | üzerinde |
vechi-hî | yüzü üzerinde, yüzüstü |
ehdâ | daha çok hidayete eren |
em men | yoksa kim |
yemşî | yürür |
seviyyen | düzgün (dimdik, seviyeli) |
alâ | üzerinde |
sırâtın mustakîmin | Sıratı Mustakîm, istikamet verilmiş, yönlendirilmiş, Allah'a ulaştıran yol |
Öyleyse yüzüstü sürünerek yürüyen kimse mi daha çok hidayete ermiştir, yoksa Sıratı Mustakîm üzerinde düzgün (dimdik, seviyeli) yürüyen mi?
MULK SURESİ 22. Ayeti Ahmet Varol Meali
Şimdi yüzüstü yürüyen mi daha doğru gitmektedir yoksa dosdoğru bir yolda dümdüz yürüyen mi?
Ahmet Varol