MULK SURESİ 28. Ayeti Kadri Çelik Meali
Mekke döneminde inmiştir. 30 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “el-Mülk” kelimesinden almıştır.
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kul
e
raeytum
in
ehleke-niye
allâhu
ve men
maıye
ev
rahime-nâ
fe
men
yucîru
el kâfirîne
min azâbin
elîmin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de ki, söyle |
e | mi? |
raeytum | siz gördünüz |
in | eğer, ise, olsa, şayet |
ehleke-niye | beni helâk etse |
allâhu | Allah |
ve men | ve kimse |
maıye | benimle beraber |
ev | veya |
rahime-nâ | bize rahmet etse |
fe | o zaman, bundan sonra |
men | kim |
yucîru | kurtarır |
el kâfirîne | kâfirler |
min azâbin | azaptan |
elîmin | elîm, acı |
De ki: “Gördünüz mü, şâyet Allah, beni ve benimle beraber olanları helâk etse veya bize rahmet etse, bundan sonra kâfirleri elîm azaptan kim kurtarır?”
MULK SURESİ 28. Ayeti Kadri Çelik Meali
De ki: “Söyleyin bakayım; eğer Allah, beni ve benimle birlikte olanları yıkıma uğratır ya da bizi esirgerse, (peki) bu durumda kâfirleri acıklı bir azaptan kurtaracak olan kimdir?”
Kadri Çelik