MULK SURESİ 3. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 30 âyettir. Sûre, adını birinci âyette geçen “el-Mülk” kelimesinden almıştır.
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ ﴿٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ellezî
halaka
seb'a
semâvâtin
tibâkan
mâ terâ
fî
halkı
er rahmâni
min tefâvutin
fe
irciı
el basara
hel
terâ
min futûrin
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ellezî | o ki, o |
halaka | yarattı |
seb'a | yedi |
semâvâtin | semalar, gök katları |
tibâkan | tabakalar halinde, kat kat |
mâ terâ | göremezsin |
fî | içinde, de |
halkı | yaratış, yaratma |
er rahmâni | rahmân |
min tefâvutin | bir uyumsuzluk, düzensizlik |
fe | öyleyse, haydi |
irciı | çevir, döndür |
el basara | bakış |
hel | var mı, mi? |
terâ | görüyorsun |
min futûrin | bir yarık, bir çatlak |
Gökleri yedi tabaka (7 kat) olarak yaratan O’dur. Rahmân’ın yaratmasında bir uyumsuzluk göremezsin. Haydi bakışını çevir (tekrar bak), bir yarık (çatlak) görüyor musun?
MULK SURESİ 3. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Yedi göğü birbiriyle tam bir uyum içinde yaratan O'dur. O Rahman'ın yarattıklarında herhangi bir uyuşmazlık, çelişme göremezsin. Bir kez daha bak! (Orada) bir çatlak ve kusur görüyor musun?
Cemal Külünkoğlu