MU'MİN SURESİ 20. Ayeti Ömer Öngüt Meali
56 ve 57. âyetler hariç Mekke döneminde inmiştir. 85 âyettir. Sûre, adını 28. âyette geçen “mü’min” kelimesinden almıştır.. Ayrıca sûre, Allah’ın sıfatlarından biri olan ve 3. âyette geçen “ğâfir” kelimesinden dolayı “Ğâfîr sûresi” diye de anılmaktadır. “Ğâfir”, bağışlayan demektir.
وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ ﴿٢٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
vallâhu (ve allâhu)
yakdî
bi el hakkı
ve ellezîne
yed'ûne
min
dûni-hi
lâ yakdûne
bi şey'in
inne allâhe
huve
es semîu
el basîru
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vallâhu (ve allâhu) | ve Allah |
yakdî | kada eder, hükmeder |
bi el hakkı | hak ile |
ve ellezîne | ve onlar |
yed'ûne | taparlar, tapıyorlar |
min | ...'den |
dûni-hi | ondan başka |
lâ yakdûne | hükmedemezler, hüküm veremezler |
bi şey'in | bir şeye |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
huve | O |
es semîu | (en iyi) işiten |
el basîru | (en iyi) gören |
Ve Allah, hak ile hükmeder. O’ndan başka taptıkları, bir şey hakkında hüküm veremezler. Muhakkak ki Allah; O, en iyi işiten ve en iyi görendir.
MU'MİN SURESİ 20. Ayeti Ömer Öngüt Meali
Allah hak ile hüküm verir. O'nu bırakıp taptıkları ise, hiçbir şeyle hüküm veremezler. Şüphesiz ki Allah işitendir, görendir.
Ömer Öngüt