MU'MİN SURESİ 26. Ayeti Muhammed Esed Meali
56 ve 57. âyetler hariç Mekke döneminde inmiştir. 85 âyettir. Sûre, adını 28. âyette geçen “mü’min” kelimesinden almıştır.. Ayrıca sûre, Allah’ın sıfatlarından biri olan ve 3. âyette geçen “ğâfir” kelimesinden dolayı “Ğâfîr sûresi” diye de anılmaktadır. “Ğâfir”, bağışlayan demektir.
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَى وَلْيَدْعُ رَبَّهُ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ ﴿٢٦﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kâle | ve dedi |
fir'avnu | firavun |
zerû-nî | beni bırakın |
aktul | öldüreceğim, öldüreyim |
mûsâ | Musa |
ve li yed'u | ve dua etsin, yalvarsın |
rabbe-hu | onun Rabbi |
innî | muhakkak ki ben |
ehâfu | korkuyorum |
en yubeddile | değiştirmesi |
dîne-kum | sizin dîniniz |
ev | ya da, veya |
en yuzhire | zahir olması, gözükmesi, ortaya çıkması |
fî | ...'de, içinde |
el ardı | arz, yeryüzü |
el fesâde | fesat |
Ve firavun dedi ki: "Bırakın beni, Musa’yı öldüreyim ve o, Rabbine dua etsin. Gerçekten ben, (onun) sizin dîninizi değiştirmesinden veya yeryüzünde fesat çıkmasından korkuyorum."
MU'MİN SURESİ 26. Ayeti Muhammed Esed Meali
Ve Firavun "Bırakın" dedi, "Musa'yı ben öldüreyim ve bırakın o'nu, (var olduğunu iddia ettiği) Rabbine yalvarıp dursun! Dikkat edin, ben o'nun dininizi değiştirmesinden yahut yeryüzünde fesat çıkarmasından korkuyorum!"
Muhammed Esed