56 ve 57. âyetler hariç Mekke döneminde inmiştir. 85 âyettir. Sûre, adını 28. âyette geçen “mü’min” kelimesinden almıştır.. Ayrıca sûre, Allah’ın sıfatlarından biri olan ve 3. âyette geçen “ğâfir” kelimesinden dolayı “Ğâfîr sûresi” diye de anılmaktadır. “Ğâfir”, bağışlayan demektir.


وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَى وَلْيَدْعُ رَبَّهُ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ ﴿٢٦﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve kâle fir'avnu zerû-nî aktul mûsâ ve li yed'u rabbe-hu innî ehâfu en yubeddile dîne-kum ev en yuzhire el ardı el fesâde
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve kâle ve dedi
fir'avnu firavun
zerû-nî beni bırakın
aktul öldüreceğim, öldüreyim
mûsâ Musa
ve li yed'u ve dua etsin, yalvarsın
rabbe-hu onun Rabbi
innî muhakkak ki ben
ehâfu korkuyorum
en yubeddile değiştirmesi
dîne-kum sizin dîniniz
ev ya da, veya
en yuzhire zahir olması, gözükmesi, ortaya çıkması
...'de, içinde
el ardı arz, yeryüzü
el fesâde fesat

Ve firavun dedi ki: "Bırakın beni, Musa’yı öldüreyim ve o, Rabbine dua etsin. Gerçekten ben, (onun) sizin dîninizi değiştirmesinden veya yeryüzünde fesat çıkmasından korkuyorum."

MU'MİN SURESİ 26. Ayeti Sadık Türkmen Meali

Firavun dedi ki: “Beni bırakın Musa’yı öldüreyim de o, Rabbine yalvarsın. Çünkü ben; onun, sizin dininizi/yaşam biçiminizi değiştirmesinden ya da yeryüzünde fesat/karışıklık çıkarmasından korkuyorum.”

Sadık Türkmen