MU'MİN SURESİ 29. Ayeti Edip Yüksel Meali
56 ve 57. âyetler hariç Mekke döneminde inmiştir. 85 âyettir. Sûre, adını 28. âyette geçen “mü’min” kelimesinden almıştır.. Ayrıca sûre, Allah’ın sıfatlarından biri olan ve 3. âyette geçen “ğâfir” kelimesinden dolayı “Ğâfîr sûresi” diye de anılmaktadır. “Ğâfir”, bağışlayan demektir.
يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِن بَأْسِ اللَّهِ إِنْ جَاءنَا قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَى وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ ﴿٢٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yâ | ey |
kavmi | kavmim |
lekum(u) | sizindir |
el mulku | mülk, saltanat |
el yevme | bugün |
zâhirîne | birbirine arka çıkanlar, kuvvetli olanlar |
fî | de |
el ardı | arz, yeryüzü |
fe | böylece, artık |
men | kim |
yansuru-nâ | bize yardım eder, yardım edecek |
min | ...'den |
be'si allâhi | Allah'ın şiddetli azabı |
in câe-nâ | eğer bize gelirse, bize geldiğinde |
kâle | dedi |
fir'avnu | firavun |
mâ | şey |
urî-kum | size gösteriyorum |
illâ | ancak, sadece, ...'den başka |
mâ erâ | benim gördüğüm şey, benim görüşüm |
ve mâ ehdî-kum | ve sizi hidayet etmem, ulaştırmam |
illâ | ancak, sadece, ...'den başka |
sebîle er reşâdi | irşad yolu |
(O adam dedi ki): "Ey kavmim! Bugün mülk sizindir, yeryüzünde kuvvetlisiniz. Ama Allah’ın şiddetli azabı bize geldiğinde, size kim yardım edecek?" Firavun (da) şöyle dedi: "Size gösterdiğim şey sadece benim görüşümdür. Ve ben, sizi irşad yolundan başkasına hidayet etmem (ulaştırmam)."
MU'MİN SURESİ 29. Ayeti Edip Yüksel Meali
'Ey halkım, yönetim bugün sizindir ve ülkede siz egemensiniz. Ancak ALLAH'ın hışmı bize gelirse kim ona karşı bize yardım edebilir?' Firavun da, 'Size kendi görüşümü öğütlüyorum; size doğru yolu gösteriyorum,' dedi.
Edip Yüksel