MU'MİN SURESİ 42. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
56 ve 57. âyetler hariç Mekke döneminde inmiştir. 85 âyettir. Sûre, adını 28. âyette geçen “mü’min” kelimesinden almıştır.. Ayrıca sûre, Allah’ın sıfatlarından biri olan ve 3. âyette geçen “ğâfir” kelimesinden dolayı “Ğâfîr sûresi” diye de anılmaktadır. “Ğâfir”, bağışlayan demektir.
تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ ﴿٤٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ted'ûne-nî
li ekfure
bi allâhi
ve uşrike
bihî
mâ
leyse
lî
bi-hi
ilmun
ve ene
ed'û-kum
ilâ el azîzi
el gaffâri
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ted'ûne-nî | siz beni çağırıyorsunuz, davet ediyorsunuz |
li ekfure | inkâr etmeye, inkâra |
bi allâhi | Allah'ı |
ve uşrike | ve şirk koşmaya |
bihî | ona |
mâ | şey |
leyse | değil, yok |
lî | benim |
bi-hi | onunla (onun hakkında) |
ilmun | ilim, bilgi |
ve ene | ve ben |
ed'û-kum | sizi çağırıyorum |
ilâ el azîzi | azîz, üstün ve güçlü olana |
el gaffâri | gaffar olan, mağrifet eden, günahları sevaba çeviren |
Siz beni, Allah’ı inkâra ve hakkında ilmim olmayan bir şeyi, O’na ortak koşmaya çağırıyorsunuz. Ve ben, sizi Azîz ve Gaffar Olan’a (Allah’a) çağırıyorum.
MU'MİN SURESİ 42. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Siz beni Allah'ı inkâr etmeye ve bilmediğim şeyleri O'na ortak koşmaya çağırıyorsunuz. Ben de sizi, her zaman üstün gelen, güçlü olan ve çok bağışlayan Allah'ı tanımaya çağırıyorum.
Abdullah Parlıyan