MU'MİN SURESİ 42. Ayeti Ahmet Tekin Meali
56 ve 57. âyetler hariç Mekke döneminde inmiştir. 85 âyettir. Sûre, adını 28. âyette geçen “mü’min” kelimesinden almıştır.. Ayrıca sûre, Allah’ın sıfatlarından biri olan ve 3. âyette geçen “ğâfir” kelimesinden dolayı “Ğâfîr sûresi” diye de anılmaktadır. “Ğâfir”, bağışlayan demektir.
تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ ﴿٤٢﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ted'ûne-nî | siz beni çağırıyorsunuz, davet ediyorsunuz |
li ekfure | inkâr etmeye, inkâra |
bi allâhi | Allah'ı |
ve uşrike | ve şirk koşmaya |
bihî | ona |
mâ | şey |
leyse | değil, yok |
lî | benim |
bi-hi | onunla (onun hakkında) |
ilmun | ilim, bilgi |
ve ene | ve ben |
ed'û-kum | sizi çağırıyorum |
ilâ el azîzi | azîz, üstün ve güçlü olana |
el gaffâri | gaffar olan, mağrifet eden, günahları sevaba çeviren |
Siz beni, Allah’ı inkâra ve hakkında ilmim olmayan bir şeyi, O’na ortak koşmaya çağırıyorsunuz. Ve ben, sizi Azîz ve Gaffar Olan’a (Allah’a) çağırıyorum.
MU'MİN SURESİ 42. Ayeti Ahmet Tekin Meali
'Ben sizi, kudretli hükümran olan, kâinatı koruma kalkanına alan, daima bağışlayan Allah’a davet ederken, siz beni, Allah’ı inkâr etmeye, varlığı ve Allah’ın ortağı olduğuna dair hakkında hiçbir ilmî delil olmayan şeyleri, ilâhlığında, otoritesinde, mülkünde, tasarruflarında O’na ortak koşmaya çağırıyorsunuz?'
Ahmet Tekin