MU'MİN SURESİ 50. Ayeti Ahmet Tekin Meali
56 ve 57. âyetler hariç Mekke döneminde inmiştir. 85 âyettir. Sûre, adını 28. âyette geçen “mü’min” kelimesinden almıştır.. Ayrıca sûre, Allah’ın sıfatlarından biri olan ve 3. âyette geçen “ğâfir” kelimesinden dolayı “Ğâfîr sûresi” diye de anılmaktadır. “Ğâfir”, bağışlayan demektir.
قَالُوا أَوَلَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا بَلَى قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاء الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ ﴿٥٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kâlû | dediler |
e ve lem teku | ve olmadı mı? |
te'tî-kum | size geldi |
rusulu-kum | sizin resûlleriniz |
bi el beyyinâti | beyyinelerle, belgelerle, delillerle |
kâlû | dediler |
belâ | evet |
kâlû | dediler |
fe | artık, öyleyse |
ud'û | dua edin, yalvarın |
ve mâ | ve değil |
duâu el kâfirîne | kâfirlerin duası |
illâ | sadece, den başka |
fî | içinde |
dalâlin | dalâlet |
(Cehennem bekçileri) dediler ki: "Resûlleriniz, size beyyineler ile gelmediler mi?" "Evet." dediler. (Bekçiler): "Öyleyse siz dua edin (siz yalvarın) dediler." Kâfirlerin duası, sadece dalâlettir (dalâletin içindedir).
MU'MİN SURESİ 50. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Bekçiler:
Ahmet Tekin
'Size, peygamberleriniz, açık açık delillerle gelmediler mi?' derler. Onlar da:
'Elbette deliller getirdiler' derler. Bekçiler:
'O halde, kendiniz yalvarın' derler. Kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar eden kâfirlerin yalvarması boşunadır, icabet edilmez.