56 ve 57. âyetler hariç Mekke döneminde inmiştir. 85 âyettir. Sûre, adını 28. âyette geçen “mü’min” kelimesinden almıştır.. Ayrıca sûre, Allah’ın sıfatlarından biri olan ve 3. âyette geçen “ğâfir” kelimesinden dolayı “Ğâfîr sûresi” diye de anılmaktadır. “Ğâfir”, bağışlayan demektir.


اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاء بِنَاء وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٦٤﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

allâhu ellezî ceale lekum(u) el arda karâren ve es semâe binâen ve savvera-kum fe ahsene suvera-kum ve razaka-kum min et tayyibâti zâlikum(u) allâhu rabbu-kum fe tebârake allâhu rabbu el âlemîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
allâhu Allah
ellezî ki o
ceale kıldı, yaptı, yarattı
lekum(u) sizin için, size
el arda arz, yeryüzü
karâren karar yeri, yerleşme yeri
ve es semâe ve sema, gökyüzü
binâen bina olarak (oluşturdu)
ve savvera-kum ve sizi tasvir etti, suret verdi (şekil verdi)
fe sonra
ahsene ahsen kıldı, en güzel şekli verdi
suvera-kum sizin suretleriniz
ve razaka-kum ve sizi rızıklandırdı
min ...'den
et tayyibâti temiz, helâl
zâlikum(u) işte bu
allâhu Allah
rabbu-kum sizin Rabbiniz
fe işte
tebârake mübarek, yüce
allâhu Allah
rabbu el âlemîne âlemlerin rabbi

O Allah ki, yeryüzünü sizin için karar (yerleşme) yeri kıldı. Ve semayı bina etti. Ve sizi tasvir etti (suret verdi). Sonra suretlerinizi ahsen kıldı (güzelleştirdi). Ve sizi temiz şeylerden rızıklandırdı. İşte bu Allah, sizin Rabbinizdir. Âlemlerin Rabbi; Allah, Mübarek'tir (yücedir).

MU'MİN SURESİ 64. Ayeti İbni Kesir Meali

Allah, O'dur ki; sizin için yeri bir karargah, göğü bir bina yapmış, size şekil verip şeklinizi güzelleştirmiş ve size temiz şeylerden rızık vermiştir. İşte Rabbınız olan Allah budur. Alemlerin Rabbı olan Allah ne yücedir.

İbni Kesir