56 ve 57. âyetler hariç Mekke döneminde inmiştir. 85 âyettir. Sûre, adını 28. âyette geçen “mü’min” kelimesinden almıştır.. Ayrıca sûre, Allah’ın sıfatlarından biri olan ve 3. âyette geçen “ğâfir” kelimesinden dolayı “Ğâfîr sûresi” diye de anılmaktadır. “Ğâfir”, bağışlayan demektir.


هُوَ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى مِن قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلًا مُّسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ﴿٦٧﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

huve ellezî halaka-kum min turâbin summe min nutfetin summe min alakatin summe yuhricu-kum tıflen summe li teblugû eşudde-kum summe li tekûnû şuyûhan ve min-kum men yuteveffâ min kablu ve li teblugû ecelen musemmen ve lealle-kum ta'kılûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
huve o
ellezî ki o
halaka-kum sizi yarattı
min den
turâbin toprak
summe sonra
min ...'den
nutfetin nutfe, bir damla su
summe sonra
min ...'den
alakatin alaka, bir noktaya asılı damla, embriyo
summe sonra
yuhricu-kum sizi çıkarır
tıflen çocuk olarak
summe sonra
li için
teblugû ulaşırsınız, erişirsiniz
eşudde-kum sizin en kuvvetli çağınız
summe sonra
li için
tekûnû siz olursunuz
şuyûhan şeyhler, yaşlılar, ihtiyarlar
ve min-kum ve sizden
men kim, kimse
yuteveffâ vefat ettirilir, öldürülür
min kablu önceden
ve ve
li için
teblugû ulaşırsınız, erişirsiniz
ecelen ecel, süre
musemmen isimlendirilmiş, belirlenmiş
ve ve
lealle-kum umulur ki siz böylece
ta'kılûne siz akıl edersiniz

O ki, sizi topraktan yarattı. Sonra bir nutfeden, sonra bir alakadan (rahim duvarına asılı bir damladan). Sonra sizi bir çocuk olarak çıkarır ki sizin en kuvvetli çağınıza ulaşmanız, daha sonra da yaşlanmanız için. Ve sizden bir kısmı, ihtiyarlamadan önce vefat ettirilir (öldürülür). Ve (bir kısmınızın da) belirlenmiş bir süreye ulaşmanız için. Ve umulur ki siz böylece akıl edersiniz.

MU'MİN SURESİ 67. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali

Ki, O sizi bir toprakdan, sonra bir meniden, sonra bir kan pıhtısından yaratıb sonra bebek olarak çıkaran, sonra sizi güdü kuvvetli bir çağa erişmeniz için, sonra da ihtiyarlar olmanız için yaşatan dır. İçinizde kimi de daha evvel öldürülmekdedir. (Allah, yaşatmayı) muayyen bir vaktâ (ecele) ulaşmanız ve, olur ki, aklınızı kullanmanız için (yapar).

Hasan Basri Çantay